BOS Logo
BOS Balance of Storage Systems AG Logo weiss

LITHIUM EXTENSION BATTERY

LE300

Manual de instalación e instrucciones

Pieza nº.: 12000101

ÍNDICE

Índice

  • Manual de instrucciones del art. nº 98808600
  • LE300 Lithium Extension Battery Art. nº 12000001
  • Conector RAST 5 con 20 cm de cable y 2 bornes WAGO, nº de art. 97904600 No. 97904600
  • Fusible de repuesto de coche mini de 20 A (1x), nº de art. 96915600

Accesorios opcionales

  • Cable de comunicación RS485 para funcionamiento en paralelo, nº de art. 97905000 No. 97905000
  • Set de montaje para conexión en paralelo (pernos roscados y tuercas para un máximo de seis LE’s conectadas en paralelo), nº de art. 12000801 No. 12000801

Información General

Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la mejor calidad fabricado en Alemania por Balance Storage Systems AG. Trabajamos siguiendo los estándares de ingeniería más estrictos para proporcionar a nuestros clientes servicios energéticos de calidad. En caso de problemas técnicos o preguntas de cualquier tipo, por favor diríjase al distribuidor especializado competente más próximo para recibir ayuda. Las LE300 Lithium Extension Battery constituyen una solución para aumentar la capacidad y el rendimiento de las baterías de plomo, así como para aumentar la eficiencia y la vida útil de todo el sistema.

El ámbito de uso primario de las LE300 es el almacenamiento estacionario de energía renovable en el área de la energía solar. No obstante, la LE300 puede emplearse también en cualquier otro tipo de sistema de almacenamiento de energía. Las baterías pueden utilizarse con baterías de plomo de 12 V nuevas o con las existentes. Simplemente hay que conectarlas en paralelo para aumentar la capacidad del sistema.

Como en todos los sistemas híbridos de baterías de BOS AG, la batería de ampliación de litio se hace cargo de la mayor parte de los ciclos de carga mientras que la batería de plomo funciona como sistema de almacenamiento Backup. La batería de plomo se carga con una prioridad mayor, pasando la energía sobrante a la batería de litio. En caso de descarga, se descarga en primer lugar la batería de litio. De este modo se alarga considerablemente la vida útil de la batería de plomo.

La LE300 detecta la tensión de la batería de plomo y comienza automáticamente a complementarla con una intensidad de corriente máxima de 12,5 A. En caso de demandas mayores de energía, la batería de plomo y la de litio la suministran en paralelo, soportando una menor carga las dos baterías.

Instrucciones de seguridad

  • Todo el manual de instrucciones debe ser leído y entendido antes de la instalación y la utilización de la batería de ampliación LE300.
  • Conecte únicamente baterías de CC de 12 V de los tipos siguientes:
    – Baterías de plomo con electrolito líquido
    – Baterías de plomo selladas de gel o AGM
  • Utilice el LE300 únicamente en combinación con baterías de plomo y con reguladores de carga de baterías de plomo. No conecte las cargas u otra fuente de energía directamente a la batería de plomo o a la batería LE300.
  • Durante su utilización pueden desprenderse gases inflamables de las baterías de plomo. No fume cerca de las baterías y evite los fuegos abiertos y chispas. Procure una ventilación sufici ente a la batería de plomo y siga exactamente el manual de instrucciones de estas baterías.
  • No utilice baterías de níquel-cadmio, níquel-hidruro de metal ni de otro tipo.
  • No intercambie los polos + (más) y – (menos) de las baterías.
  • No conecte una batería dañada. Puede recalentarse, generar un fuego o explotar
  • No abra la carcasa de la batería. Existe peligro de cortocircuito. Si se abre la batería, se pierde el derecho a la garantía.
  • La temperatura óptima de funcionamiento es de entre 15 ºC y 20 ºC. Con temperaturas superiores se reduce la vida útil de la batería. ¡No exponga el sistema a la luz directa del sol!
  • Proteja la LE300 del calor (como por ejemplo de la exposición al sol durante periodos prolongados), del fuego y del agua. No almacene ni utilice la LE300 en las proximidades de objetos calientes o que puedan arder.
  • Instale el dispositivo paso a paso, tal y como se describe en este manual, para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.
  • Después de la instalación, la batería debe cargarse completamente.
  • No cargue la batería durante mucho tiempo si no se está utilizando.
  • Tras un periodo de almacenamiento largo, puede ser necesario cargar y descargar la batería varias veces para alcanzar su rendimiento completo.
  • Siga todas las precauciones de seguridad durante la instalación del aparato y durante el manejo de las baterías.
  • Un manejo inadecuado de las baterías puede implicar el riesgo de explosión de las mismas.
  • Mantenga las baterías fuera del alcance de niños y animales.
  • No fume mientras esté manejando baterías y evite los fuegos abiertos.
  • Utilice protección ocular durante la instalación.
  • No lleve puestas joyas tales como relojes, anillos, cadenas o pulseras, ya que podrían causar cortocircuitos con una intensidad de corriente alta durante la instalación. Las joyas pueden sobrecalentarse y fundirse, lo que podría ocasionar quemaduras.
  • Mantenga las LE300 que no utilice lejos de clips, monedas, llaves, agujas, tornillos u otros pequeños objetos metálicos, que podrían producir un cortocircuito entre los contactos. Los cortocircuitos entre los contactos de las baterías pueden originar fuegos o quemaduras.
  • Utilice herramientas eléctricamente aisladas para conectar cables
  • El montaje y la conexión eléctrica solo pueden ser realizados por especialistas capacitados.
  • Utilice únicamente equipos de prueba que funcionen correctamente con este dispositivo
  • El voltaje interno del dispositivo puede ser más alto que el nivel nominal, tenga cuidado de evitar que se produzca una descarga eléctrica durante la instalación
  • Guarde este documento en un lugar seguro durante toda la vida útil del dispositivo. Transmita el documento a los propietarios y operadores posteriores del dispositivo
  • El funcionamiento incorrecto puede dañar los componentes del sistema
  • El dispositivo no debe conectarse a una batería de plomo-ácido si tiene una carcasa dañada.
  • Las etiquetas y marcas de fábrica nunca deben alterarse, quitarse ni volverse ilegibles
  • Este dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles, así que tenga cuidado durante la instalación y el uso
  • Tenga en cuenta todas las instrucciones de seguridad oficiales pertinentes durante el transporte del dispositivo. Las instrucciones de seguridad pueden variar según el modo de transporte y las normativas locales del país
  • Consulte la información de reciclaje al final del manual del usuario para la eliminación del dispositivo.

Ámbito de aplicación

  • El ámbito de uso primario de la LE300 es el almacenamiento estacionario de energías renovables en el área de la energía solar.
  • Este aparato está concebido para su uso en viviendas, residencias vacacionales y pequeños negocios.
  • Este aparato está diseñado para su utilización únicamente con baterías de plomo de 12 V. Para su uso correcto es necesario un regulador de carga de baterías de plomo.
  • Este aparato no debe montarse en exteriores, bajo el suelo, en salas de motores o en lugares expuestos en interiores (por ejemplo en laterales de maleteros, compartimentos húmedos de puertas, hueco para rueda de repuesto).
  • Si no se observan estas medidas de precaución, pueden provocarse daños materiales en el aparato y en la fuente de energía a la que está conectado.
  • Si el aparato no va a conectarse con una configuración estándar, comuníquese con su distribuidor autorizado.
  • El tamaño de la batería de plomo y del generador fotovoltaico deben adecuarse al diseño del sistema total. Para lograr una vida útil larga de la batería de plomo, esta debe cargarse a menudo al 100 %
  • Si se selecciona un tamaño del sistema que no esté dentro de las especificaciones, se pierde el derecho a la garantía.
  • Los cables de conexión de la batería en el área de vehículos debe ser < 3 m.
  • En caso de un uso inadecuado del producto o de no seguir el manual de instrucciones, se perderá el derecho a la garantía.

Directrices y certificaciones

La batería de extensión de litio LE300 está diseñada y probada de acuerdo con las siguientes normas/directrices:

  • CE
  • UN38.3
  • IEC 62619: 2017
  • IEC 62133: 2012
  • (EMC) Directive 2014/30/EU
    (compatibilidad electromagnética)
  • DIN EN 61000-3-2: 2015
  • DIN EN 61000-3-3: 2014
  • DIN EN 61000-6-1: 2007
  • DIN EN 61000-6-3: 2011

Además, la batería de extensión de litio LE300 fue sometida con éxito a una prueba de ciclo de temperatura, así como a una prueba de choque y vibración. Todas las pruebas fueron realizadas de acuerdo con el LV124 en el TÜV Rheinland. La batería de extensión de litio LE300 está aprobada para su uso en vehículos de motor y lleva la marca de prueba ECE E1*10R05/01*9017*00.

Especificaciones Técnicas

Tensión del sistema

12 V CC

Tensión nominal

12,8 V CC

Rango de tensión del sistema

11 -15 V CC

Número de baterías utilizadas en la LE300

Baterías recargables IFpR/26/65 [8p/4s] E/-20NA/95 LiFePO4

Capacidad nominal de litio

28 Ah / 358 Wh

Capacidad de litio utilizable

90% (25.2 Ah / 322 Wh)

Número de ciclos a temperatura ambiente

>3000 ciclos completos

Capacidad de baterías de plomo recomendada por cada LE300 (no incluidas)

70 – 125 Ah @ 12 V CC

Capacidad de baterías de plomo recomendada por cada LE300 (no incluidas)

1/3 en sistemas solares domésticos. Los valores pueden variar según la autonomía y uso necesarios.

Corriente de carga continua

Máx. 12,5 A entre 5 ºC y 40 ºC, a temperaturas superiores e inferiores la corriente está limitada.

Eficiencia de la batería

> 90%

Dimensiones de la carcasa

175 x 229 x 67 mm

Peso

3.4 kg

Conexiones

RAST 5/mini módulo de 4 pines/
interfaz de comunicación/pantalla externa

Diámetro de cable recomendado

1.5 – 4 mm²

Temperatura de funcionamiento (carga y descarga)

– 20 ºC – 50 ºC, Temperatura de descarga para
vida útil máxima de la batería entre 15 ºC y 25 ºC.
Temperatura de carga entre 10 ºC y 30 ºC.

Protección de temperatura por encima y por debajo de los límites,
calentamiento, carga y descarga

El sensor de temperatura impide la carga de la batería de litio por debajo de -5 ºC y por encima de 55 ºC de temperatura de las celdas. La carga comienza en cuanto la temperatura de las celdas es superior a -5 ºC. El aparato tiene un sistema de calentamiento integrado que se activa entre -20 ºC y 10 ºC de temperatura de las celdas. La descarga es posible entre -20 ºC y 60 ºC de temperatura de las celdas. Para lograr una vida útil mayor de la batería, el sistema funciona solo en modo plomo con temperatura de las celdas por debajo de -20 ºC y por encima de 60 ºC.

Sistema de Control BMS

Equilibrador de batería incluído

Funciones de protección

Sobrecorriente, sobretensión, cortocircuitos, descarga profunda, protección de polaridad incorrecta.

Modo de funcionamiento/baterías
externas compatibles

Cualquier batería de plomo de 12 V y reguladores de carga de plomo

Posibilidades de conexión

Las baterías únicamente pueden conectarse en paralelo (consulte la tabla de ejemplo de combinación de conexión en paralelo).

Máx. parallel LE300s

Normalmente puede conectarse un máximo de 24 LE300s en paralelo entre sí.
Es posible la conexión de más de 24 aparatos previa consulta con el distribuidor de BOS.

Ejemplo de combinaciones

de conexión en paralelo

Conexión en paralelo

Número de LE’s conectadas en paralelo

4

Tensión nominal

12,8 V CC

Capacidad de litio/energía

112 Ah / 1.43 kWh

Corriente de carga continua de las LE’s

Máx. 50 A

Corriente de descarga continua de las LE’s

Máx. 50 A

Capacidad de batería de plomo recomendada (no incluida)

4 – 12 kWh

Vista General

  1. Indicador de estado de carga y linterna
  2. Pulsador
  3. Saliente de montaje para abrazaderas de montaje de baterías de plomo estándar
  4. Orificios de montaje para conexiones mecánicas en paralelo/fijación en las placas de sujeción (opcional)
  5. Conexiones de cables
  6. Presillas para cables

Funciones del Sistema

Carga

La batería de plomo se carga prioritariamente. A partir del 80 % de carga, la LE300 se carga en paralelo con el exceso de energía que no puede asumir la batería de plomo. No obstante, la batería de plomo sigue recibiendo corriente suficiente para cargarse totalmente. La corriente de carga está limitada a 12,5 A para el LE300. Esto significa que 4 LE300 pueden cargar hasta 50 A.

Descarga

Al principio de la fase de descarga se prioriza la descarga de la LE300. Dependiendo de las cargas, la LE300
asume esta tarea hasta que está totalmente descargada. Cuando se ha descargado la LE300, se va descargando la batería de plomo. Esto implica que la LE300 complementa a la batería de plomo en la fase de carga y en la de descarga. La corriente está limitada a 12,5 A por LE300. Esto significa que 4 LE300 pueden complementar a la batería de plomo hasta con 50 A. Corrientes de descarga del sistema total superiores son asumidas tanto por las baterías de litio como por las de plomo. De este modo ambas baterías asumen una corriente de descarga más reducida.

Función de protección

Gracias a la gestión inteligente de la batería, la LE300 está protegida frente a sobrecargas, descarga excesiva, cortocircuitos, sobrecorriente, polaridad incorrecta y temperaturas excesivamente altas o bajas. En caso de condiciones frías (temperatura < 10 ºC) los calentadores integrados calientan la LE300 durante el proceso de carga. La regulación de temperatura impide que se produzcan daños en las celdas. Con una temperatura de celdas inferior a -20 ºC no es posible la descarga. Con una temperatura de celdas inferior a -5 ºC no es posible cargar la LE300. Cuando los calentadores integrados han calentado la LE300 y se han superado los valores de -5 °C para la carga
y -20 °C para la descarga, la LE300 puede volver a cargarse o a descargarse. La corriente total de carga y descarga está disponible entre 5 ºC y 40 ºC. Con una temperatura de las celdas inferior a 5 ºC y superior a 40 °C, la corriente de carga y descarga está limitada.

El sistema está protegido contra cortocircuitos. Si se produce un cortocircuito, se muestra un aviso de fallo (para más detalles consulte el capítulo 7, pantalla y manejo). El sistema está protegido frente a polaridad incorrecta. En caso de polaridad incorrecta, el aparato muestra un aviso de fallo (para más detalles consulte el capítulo 7, pantalla y manejo).

Modo reposo

El modo reposo integrado protege el aparato de una descarga completa de las baterías de litio. En condiciones normales, la LE300 pasa al modo reposo en caso de una descarga total. Cada 128 segundos vuelve a activarse automáticamente para comprobar si es necesario cargarse o descargarse. Si debido a la descarga, las celdas de litio entran en el área de descarga profunda la LE300 pasa al modo de reposo profundo. De este modo solo se puede salir pulsando el botón o cuando vuelve a cargarse la batería (esta comprobación se hace cada cuatro minutos). Después de que se haya activado la batería, entonces es posible volver a cargar. Si una celda de litio se ha descargado demasiado, la LE300 entra en modo de seguridad para evitar los riesgos potenciales que pueden presentarse por recargar las baterías de litio totalmente descargadas. En ese caso la LE300 no puede volver a activarse. No es posible la carga ni la descarga. En este caso, diríjase al distribuidor autorizado de BOS

Instalación

La información general debe haberse leído y entendido antes de comenzar con la instalación.

Instalación técnica

En general la LE300 puede instalarse en cualquier orientación. Las orientaciones de montaje recomendadas son montaje en posición vertical si se utiliza con presillas estándar de baterías de plomo y montaje horizontal en superficies grandes con montaje directo en las placas de fijación mediante tornillos y pernos. Vea el siguiente gráfico para más detalles.

Instalación electrónica

La LE300 Lithium Extension Battery se conecta en paralelo a la batería de plomo. Tenga en cuenta que para ello se necesita una batería de plomo con regulador de carga estándar. No son necesarios más reguladores de carga para la LE300. Dependiendo de la corriente máxima, es importante utilizar el diámetro correcto de cable de conexión. Pueden ser necesarios varios sets de cable de conexión. Preste atención a que el cableado se haga conforme a la DIN VDE 0298-4.

La imagen anterior es una representación simplificada del sistema de conexión. A continuación se describen más detalles para el cableado electrónico.

1 2 3 4 5
Entrada/salida de batería de plomo.
RAST 5
Fusible Interfaz de
communicatión
Interfaz de
communicatión
Indicadores
Salida
Fusible
estándar
de 20A
Conexión opcional
a otras LE
Conexión opcional
a otras LE
Conexión opcional
a indicador

La LE300 se conecta en paralelo directamente a través del conector RAST 5 (código 00E) a la batería de plomo (1). Utilice para ello los conectores que se incluyen para unir el cable y el conector a la toma de corriente de la LE300 1. Conecte el otro extremo del cable a la batería de plomo. ¡Preste atención a la polaridad correcta y a la conexión adecuada del cable!

Compruebe si está colocado el fusible de 20 A en 2. Si no hay fusible, emplee el fusible de repuesto de 20 A que se incluye.

En caso de conexión en paralelo de varios LE, asegúrese de que los recintos de los LE estén montados firmemente entre sí. Se recomienda utilizar un perno roscado y tuercas para apretar los LE entre sí (kit de montaje mecánico en paralelo opcional). Se recomienda conectar todos los LE300 entre sí a través de la comunicación RS485 3 y 4. La LE300 también funciona en conexión en paralelo sin comunicación RS485, sin embargo de este modo no puede mostrase el estado de carga total. En la versión estándar pueden conectarse un máximo de 24 LEs en paralelo entre sí. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor BOS si va a conectar en paralelo un número mayor.

5 Salida de señal opcional para la conexión del indicador. Puede conectarse una señal de analógica de estado de carga de 0 – 10 V a una señal de entrada de 0 – 10 V. Se recomienda utilizar los siguientes conectores con cable para las salidas de señal: Cable de montaje TPA Mini-Fit Jr.™ 45135 (el conector no está incluido). Opcionalmente también hay disponible un indicador de estado de carga LCD.

5Salida de indicadores

6 Fije el cable instalado a las pestañas de presión con una brida para cables para evitar daños en la electrónica debidos a cables sueltos y a vibración.

Puesta en marcha

Cuando se han realizado las conexiones técnicas y electrónicas conforme al capítulo 5, la LE300 se conecta automáticamente y comienza a funcionar en conjunto con la batería de plomo. Pulse el botón de la LE para verificar el estado de la batería (consulte el capítulo 7 para más detalles). Se recomienda cargar totalmente el sistema en cuanto se han conectado las LE’s. Se necesita una carga completa del sistema para poder mostrar una información exacta del estado de carga de la batería. En caso de sistemas que almacenen durante tiempos más largos, es posible que haya que realizar varios ciclos de carga. Esta operación se realiza para equilibrar las celdas de litio y para obtener una indicación del estado de carga exacta.

Pantalla y Manejo

El indicador de la LE300 está normalmente apagado para ahorrar energía. Pulse el botón para activar el aparato. El indicador está compuesto por cuatro LEDs de estado y un botón. El indicador se desconecta pasados diez segundos sin pulsar el botón. Cuando se mantiene pulsado el botón se muestra si el aparato está cargándose o descargándose (en caso de fallo en la LE o en la configuración del sistema se muestra un código de error, tal y como se describe en el capítulo 8):

Si las luces van de rojo a verde, indica que la batería de litio está cargándose.

Si las luces van de verde a rojo, indica que la batería de litio está descargándose.

Si los LEDs parpadean mientras se mantiene pulsado el botón, la LE no está cargándose ni descargándose. El aparato se encuentra en modo reposo.

Al soltar el botón se muestra el estado de carga:

El LED verde indica que la LE300 está totalmente cargada,

SOC > 80 % (SOC = State of charge = Estado de carga).

Los LEDs verdes y amarillos al mismo tiempo indican que la LE300 está entre un 61% y 80% de SOC.

El LED amarillo indica que la LE300 está a media carga, el SOC está entre el 41 % y el 60 %

Los LEDs amarillos y rojos al mismo tiempo indican

que el estado de carga es bajo, el SOC está entre el 21 % y el 40 %.

El LED rojo indica que el SOC está entre el 0 % y el 20 %.

Si se mantiene pulsado el botón durante cinco segundos, se enciende una luz de emergencia:

Esta luz de emergencia puede activarse pulsando el botón durante cinco segundos. Pasados diez segundos se desconecta automáticamente y el aparato se reinicia.

Posibles Problemas Y Preguntas Frecuentes

Si al pulsar el botón parpadea el LED amarillo, la LE está intacta, pero puede tener uno de los problemas siguientes: se ha interrumpido el contacto con la batería de plomo (fusible roto, conexión suelta o polarización invertida); cortocircuito.

Compruebe si la LE300 está correctamente conectada a la batería de plomo y si la tensión de la batería de plomo es superior a 10,5 V. Compruebe también si el fusible de 20 A y los demás fusibles en el trayecto de cable entre la LE y la batería de plomo siguen estando intactos. Cambie si es necesario los fusibles defectuosos y compruebe nuevamente el estado cuando se haya asegurado de que la conexión con la batería de plomo ha sido realizada correctamente. (no hay cortocircuitos, la polaridad es correcta y están bien fijadas todas las uniones tanto en la batería de plomo como en la LE).

En cuanto haya resuelto el fallo, encienda nuevamente la LE pulsando el botón.
En caso de temperaturas muy bajas, caliente la LE durante el proceso de carga. En caso de temperaturas excesivamente altas, vuelva a conectarla en cuanto haya bajado la temperatura. La LE está intacta, pero se ha disparado un protector de cortocircuito o de polaridad. Compruebe si existe algún cortocircuito en el cableado o polaridad invertida.

En caso de temperaturas excesivamente altas/bajas (<-40 °C o >60 °C) el led parpadea en rojo. Si al pulsar el botón no se ilumina ningún led, póngase en contacto con su distribuidor BOS.

Por qué no mido ninguna tensión directamente a la salida de potencia de la LE?

Mientras la LE no está conectada a una batería de plomo,
la salida de potencia de la LE está desactivada. Conecte la LE a una batería de plomo de 12 V
para poder utilizarla.

Conservación

En principio, este aparato no tiene mantenimiento. Deben verificarse regularmente las conexiones de cables. Cuando sea necesario, limpie el polvo del aparato con un paño seco. Evite el contacto con agua u otros líquidos. La vida útil de la LE300 puede alargarse mediante el oportuno mantenimiento y el almacenamiento a la temperatura adecuada. A pesar de la correcta conservación, según va transcurriendo la vida útil de la LE300, la capacidad se reduce. Si la LE300 muestra una reducción significativa del tiempo de funcionamiento tras la carga, lo más probable es que signifique que el aparato está desgastado y es necesario sustituirlo.

Almacenamiento

La LE300 puede alcanzar una vida útil de más de diez años si se utiliza correctamente. Si va a guardarse el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, tenga en cuenta que la batería debe cargarse totalmente cada seis meses de forma regular. Tenga en cuenta que las baterías se estropean por descargas profunda si no se cargan regularmente.

Observación: Si va a guardarse la LE300 sin carga durante un periodo prolongado de tiempo, a pesar de su reducido consumo propio, pueden producirse daños en la batería y reducirse en gran medida la capacidad de la misma.

Guarde la LE300 en un lugar seco y bien ventilado. Protéjala de la humedad y del agua. La LE300 debe almacenarse a una temperatura entre 10 °C y 30 °C para garantizar una vida útil larga. El almacenamiento fuera de este rango de temperaturas puede tener efectos negativos en la vida útil del aparato. Debe evitarse una humedad relativa superior al 85 por ciento y el rocío.

Transporte

La LE300 tiene la certificación UN38.3. Está sometida a la legislación sobre mercancías peligrosas. Las LE300’s intactas pueden ser transportadas por carretera por usuarios privados sin más limitaciones.
En caso de transporte por usuarios comerciales o transporte mediante terceros (por ejemplo transporte aéreo o empresas de transporte) deben cumplirse unos requisitos específicos en el empaquetado y etiquetado (por ejemplo la normativa ADR).
En caso necesario, puede requerirse un experto en mercancías peligrosas para la preparación del embalaje.
Envíe la LE300 únicamente si la carcasa está intacta. Aísle los contactos abiertos y empaquete la LE300 de tal modo que no se mueva en el embalaje. Indique al servicio de paquetería que se trata de una mercancía peligrosa. Tenga también en cuenta la eventual normativa nacional adicional. En caso de dudas relativas al transporte de la LE300, diríjase a su distribuidor autorizado de BOS. El distribuidor también podrá facilitarle un embalaje adecuado para el transporte.

Garantía Y Observaciones legales

Garantía

La LE300 Lithium Extension Battery tiene una garantía de dos años desde la fecha de compra, incluida la propia batería de litio integrada. La garantía no se aplica a los componentes del sistema de otro fabricante que se empleen conjuntamente con la LE300. En caso de problemas, sugerencias o una reclamación de garantía o necesidad de piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con BOS AG.

Exclusión de responsabilidad

El fabricante no puede controlar el cumplimiento de estas instrucciones ni las condiciones y métodos durante la instalación, funcionamiento, uso y mantenimiento del aparato. Una instalación inadecuada el aparato puede ocasionar daños materiales y lesiones corporales. Por tanto, el fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por pérdidas, daños o costes ocasionados por cualquier tipo de instalación incorrecta,
funcionamiento inadecuado, disposición incorrecta del sistema, realización incorrecta de los trabajos de montaje o del uso o mantenimiento incorrectos. Tampoco asume ninguna responsabilidad por violaciones del derecho de patentes u otros derechos de terceros que puedan ocasionarse por la utilización del producto. El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto, en los datos técnicos
o en las instrucciones de montaje y funcionamiento sin previo aviso.

Declaración de conformidad

La LE300 Lithium Extension Battery cumple las disposiciones en vigor de las directivas relevantes y los requisitos legales y está conforme con las normas aplicables. Puede descargarse la declaración de conformidad completa en www.bos-ag.com.

Información sobre el reciclaje

El reciclaje de la batería de litio integrada lo realiza en Alemania GRS Service GmbH.

No debe desecharse con los residuos domésticos; debe reciclarse conforme a las disposiciones locales de desecho de materiales electrónicos, baterías y material de embalaje. Antes de su eliminación aísle las superficies de contacto de los polos de la batería de la LE300 con cinta adhesiva. Para más información, diríjase a su distribuidor especializado o a BOS Balance of Storage Systems AG.

Solo para los países de la UE:
Conforme a la directiva europea 2012/19/EU, los aparatos electrónicos usados y, conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las baterías o acumuladores defectuosos o usados deben recogerse de forma separada y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Contacto de BOS AG

BOS Balance of Storage Systems AG
Böttgerstrasse 2/2
89231 Neu-Ulm
Tel.: +49 (0) 731 7254 4107
[email protected]
www.bos-ag.com